2024 年 10 月 28 日,南京瑞科翻譯公司董事長(zhǎng)劉克超一行應(yīng)邀參加了淮陰工學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院翻譯見習(xí)實(shí)踐課程結(jié)班儀式暨翻譯碩士學(xué)位 (MTI) 校外實(shí)踐導(dǎo)師聘任儀式。此次活動(dòng)在外國(guó)語(yǔ)學(xué)院品學(xué)樓報(bào)告廳舉行,出席人員包括淮陰工學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院院長(zhǎng)孫建光、副院長(zhǎng)李梓、翻譯系副主任王春梅等領(lǐng)導(dǎo),以及翻譯 1221、1222 班全體學(xué)生。
儀式上,外國(guó)語(yǔ)學(xué)院孫建光院長(zhǎng)首先對(duì)瑞科翻譯公司的到訪表示熱烈歡迎,并詳細(xì)介紹了學(xué)院的基本情況、專業(yè)建設(shè)以及在產(chǎn)教融合、校企合作方面的成果。他表示,淮陰工學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院一直致力于推動(dòng)校企合作與教育實(shí)踐,并希望通過與瑞科的深度合作,進(jìn)一步推動(dòng)教育部供需對(duì)接就業(yè)育人項(xiàng)目,探索更多供需對(duì)接模式,提升學(xué)生翻譯實(shí)踐能力和創(chuàng)新思維。孫院長(zhǎng)特別強(qiáng)調(diào),通過校企合作,可以為學(xué)生提供更豐富的實(shí)踐機(jī)會(huì),拓展就業(yè)渠道,并進(jìn)一步提高翻譯專業(yè)的社會(huì)服務(wù)能力。
在隨后的環(huán)節(jié)中,瑞科翻譯公司董事長(zhǎng)劉克超以“翻譯實(shí)踐與職業(yè)發(fā)展”為主題,為學(xué)生們帶來(lái)了一場(chǎng)精彩的專題講座。講座內(nèi)容圍繞翻譯實(shí)踐中常見的錯(cuò)誤展開,劉總通過大量真實(shí)的翻譯案例,詳細(xì)展示了譯員常犯的十大翻譯錯(cuò)誤類型,并提出了具體的辨析和校正策略和方法。結(jié)合多年的翻譯實(shí)踐與行業(yè)管理經(jīng)驗(yàn),劉總深入探討了翻譯行業(yè)所面臨的現(xiàn)實(shí)挑戰(zhàn)與未來(lái)發(fā)展趨勢(shì),他還分享了在 AI 技術(shù)迅速發(fā)展的時(shí)代,翻譯人員如何保持核心競(jìng)爭(zhēng)力,強(qiáng)調(diào)了人工審校在確保翻譯質(zhì)量方面的不可替代性。
劉總強(qiáng)調(diào),翻譯不僅是一項(xiàng)技術(shù)性工作,更是一種與文化和職業(yè)發(fā)展密切相關(guān)的綜合能力。在 AI 和機(jī)器翻譯迅速發(fā)展的今天,人工翻譯的專業(yè)性和個(gè)性化服務(wù)依然有著廣闊的市場(chǎng)前景,尤其是在高端翻譯領(lǐng)域,翻譯人員的審校能力、文化理解和跨領(lǐng)域的專業(yè)知識(shí)是無(wú)法替代的。他鼓勵(lì)同學(xué)們要加強(qiáng)實(shí)踐、不斷提升自己的翻譯技巧和職業(yè)素養(yǎng),為未來(lái)的翻譯職業(yè)生涯做好充分準(zhǔn)備。
講座結(jié)束后,翻譯系主任何霞與瑞科翻譯公司人事經(jīng)理范曉鈺為參加翻譯見習(xí)實(shí)踐課程并考核合格的學(xué)生頒發(fā)了實(shí)習(xí)證書,劉總還為表現(xiàn)優(yōu)秀的學(xué)生頒發(fā)了“優(yōu)秀實(shí)習(xí)生證書”,以鼓勵(lì)他們?cè)谖磥?lái)的翻譯實(shí)踐中不斷追求卓越。
在活動(dòng)的最后,瑞科翻譯公司人事經(jīng)理范曉鈺介紹了公司最新的招聘信息,包括企業(yè)概況、行業(yè)發(fā)展趨勢(shì)、人才需求計(jì)劃、薪酬待遇以及員工培訓(xùn)等內(nèi)容,吸引了在場(chǎng)學(xué)生的關(guān)注。
通過參與此次活動(dòng),我們進(jìn)一步加深了與淮陰工學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院的合作,推動(dòng)了校企之間的互利共贏。我們將繼續(xù)致力于為翻譯專業(yè)學(xué)生提供更多的實(shí)習(xí)和就業(yè)機(jī)會(huì),并通過產(chǎn)教融合與創(chuàng)新合作模式,為行業(yè)發(fā)展輸送更多優(yōu)秀的人才。