瑞科翻譯“第三期高端翻譯實(shí)習(xí)訓(xùn)練營(yíng)”將于2021年10月?lián)衿陂_營(yíng),本期訓(xùn)練營(yíng)聚焦CATTI二級(jí)/三級(jí)考試,特聘請(qǐng)“新東方翻譯女神”張曦副教授擔(dān)任全程主講,共計(jì)10次直播互動(dòng)課(20學(xué)時(shí)),并輔以真題模擬練習(xí),由助教進(jìn)行批改和講評(píng),以期通過 系統(tǒng)化的翻譯培訓(xùn)課程和實(shí)戰(zhàn)演練,幫助同學(xué)們?cè)诙虝r(shí)間內(nèi)提升翻譯能力,達(dá)到CATTI二級(jí)筆譯水平。
本期訓(xùn)練營(yíng)針對(duì)在校英語或翻譯專業(yè)的本科生、研究生、翻譯愛好者開放,為期五周。為保證學(xué)習(xí)效果,本次只招收100名學(xué)員,學(xué)費(fèi)499元/人,往期學(xué)員或校企合作簽約高校學(xué)生,學(xué)費(fèi)399元/人,學(xué)習(xí)結(jié)束可開具實(shí)習(xí)和翻譯字?jǐn)?shù)證明。
張曦老師目前擔(dān)任東華大學(xué)外語學(xué)院翻譯系主任、副教授、碩士生導(dǎo)師,本科畢業(yè)于東南大學(xué)外語系,碩士和博士畢業(yè)于上海交通大學(xué)外國(guó)語學(xué)院,研究方向?yàn)榉g理論與實(shí)踐,為本科和碩士生開設(shè)的課程包括英漢翻譯、漢英翻譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯、科技英語翻譯、文學(xué)翻譯、新聞?dòng)⒄Z翻譯、英語寫作、高級(jí)口譯、科技翻譯。2019年榮獲“寶鋼教育優(yōu)秀教師獎(jiǎng)”,2020年榮獲“東華大學(xué)首批教學(xué)示范崗”稱號(hào)。
老師具有豐富的翻譯培訓(xùn)經(jīng)歷,曾在新東方兼任10多年的高級(jí)翻譯口譯講師,授課中旁征博引,娓娓道來,被學(xué)生譽(yù)為“新東方翻譯女神”,同時(shí)擔(dān)任新東方劍橋同傳交傳課程老師,滬江英語CATTI 2級(jí)和3級(jí)課程主講教師,2019年為國(guó)家核電集團(tuán)進(jìn)行翻譯團(tuán)隊(duì)培訓(xùn)。
張老師還具有豐富的翻譯實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),翻譯字?jǐn)?shù)超過100萬字(包括譯著)。主編出版了包括《翻譯碩士英語》《英語翻譯基礎(chǔ)》《讀懂外媒必備英語2000詞》《科技英語翻譯教程》《譯境——名家翻譯之境》《MTI翻譯碩士備考指南》《英語高級(jí)口譯考試高級(jí)翻譯輔導(dǎo)》《高級(jí)翻譯攻略》等在內(nèi)的近40本著作。